久久99久久久久婷婷,免费h片网站在线观看视频,亚洲乱码AV乱码国产精品,免费动漫亚洲欧美中文字幕在线一区

<meter id="r3zrq"></meter>

    <legend id="r3zrq"></legend>

      <s id="r3zrq"></s>

        咸陽阿博爾翻譯有限公司
         
        翻譯時(shí)訊 翻譯資源
        外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
        地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
        郵編: 712000
        電話: 029-33282823 136-6910-0818
        郵箱: xyarbor@xyarbor.com
        網(wǎng)址: http://qishijiayuan.com
         
         英語熱詞:習(xí)近平G20峰會(huì)講話相關(guān)詞匯
        上一條: 英語新詞:“中秋賞月險(xiǎn)” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰(zhàn)爭

        國家主席習(xí)近平5日在俄羅斯圣彼得堡舉行的二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第八次峰會(huì)第一階段會(huì)議上作了題為《共同維護(hù)和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì)》的發(fā)言。

        英語熱詞:習(xí)近平G20峰會(huì)講話相關(guān)詞匯

        President Xi Jinping delivers a speech on Thursday at the 8th G20 summit in St Petersburg, Russia. [Photo/Xinhua]

        以下為此次發(fā)言中的熱點(diǎn)詞匯小結(jié):

        采取負(fù)責(zé)任的宏觀經(jīng)濟(jì)政策

        To adopt a responsible macroeconomic policy

        完善宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào)機(jī)制,加強(qiáng)相互溝通和協(xié)調(diào)

        To improve communication and coordination on macroeconomic policy

        中國經(jīng)濟(jì)基本面良好

        China's economic fundamentals are sound

        共同維護(hù)和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì)

        To jointly maintain and promote the openness of the world economy

        維護(hù)自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制

        To bolster a free, open and non-discriminatory multilateral trade system

        把二十國集團(tuán)建設(shè)成穩(wěn)定世界經(jīng)濟(jì)、構(gòu)建國際金融安全網(wǎng)、改善全球經(jīng)濟(jì)治理的重要力量

        To build the G20 platform into an important force for stabilizing the world economy, creating an international financial safety net and amending global economic governance

        加強(qiáng)國際和區(qū)域金融合作機(jī)制的聯(lián)系,建立金融風(fēng)險(xiǎn)防火墻

        To enhance the connection among international and regional financial cooperation mechanisms and establish a firewall against financial risks

        增強(qiáng)人民幣匯率彈性

        To boost the flexibility of the foreign exchange rate of the Chinese currency

        為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境

        To create a fair legal environment for foreign firms doing business in China

        通過結(jié)構(gòu)改革提高經(jīng)濟(jì)增長質(zhì)量,增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)競爭力

        To increase the quality of their economic growth and enhance their competitiveness via structural reforms

            發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/11 ] 瀏覽次數(shù): [ 4414 ]
        上一條: 英語新詞:“中秋賞月險(xiǎn)” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰(zhàn)爭
        設(shè)為首頁  加入收藏
        分享到
        © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
        電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
        信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://qishijiayuan.com
        工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

        陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

        客服
        客服
        犀利士5mg購買